En sus recomendaciones, la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) hizo hincapié en la necesidad de tomar medidas para reconocer que el terrorismo internacional es un enemigo común que no surge en ninguna cultura o civilización concreta:
التشريع والإجراءاتالقانونية.
No te culpo.
وتتخذى إجراءاتقانونية
El debido proceso, ese tipo de cosas.
الإجراءاتالقانونية الواجبة .
Hay acciones legales pendientes.
.لدينا اجراءاتقانونيه في الآنتظار
iii) Trámites legales tardados y costosos
`3` الإجراءاتالقانونية البطيئة والباهظة الكلفة
Explique el proceso jurídico relativo a la importación y exportación de armamentos.
اشرح الإجراءاتالقانونية لاستيراد الأسلحة وتصديرها.
1) Fortalecimiento de las medidas judiciales contra el terrorismo (www.legal.coe.int)
(1) تعزيز الإجراءاتالقانونية ضد الإرهاب (www.legal.coe.int)
Dé una vuelta en U y una vuelta a la derecha en 6802 kilómetros.
إجراءقانوني تجاهله الأن في 4.228ميل
Estoy haciendo algo. Sigo el debido procedimiento.